Головна / Корисне / Святе Письмо. Переклад І. Хоменка

Святе Письмо. Переклад І. Хоменка

завантажити в форматі fb2

Download PDF

Послання Богородиці, Цариці миру 2 серпня 2019 року через візіонерку Мір’яну Драгічевич-Солдо


“Дорогі діти! Велика любов Мого Сина. Якби ви пізнали величину Його любові, ви б не переставали поклонятися Йому й дякувати. Він завжди живий із вами в Євхаристії, бо Євхаристія – це Його Серце. Євхаристія – серце віри. Він вас ніколи не залишав. І тоді, коли ви намагалися відійти від Нього, Він не відійшов від вас. Тому Моє Материнське Серце щасливе, коли бачить, як ви, сповнені любові, повертаєтеся до Нього, коли бачить, як ви приходите до Нього шляхом примирення, любові й надії. Моє Материнське Серце знає, що ви, коли підете шляхом віри, молоді пагони, бутони, то за допомогою молитви й посту ви станете плодами, Моїми квітами, апостолами Моєї любові, будете носіями світла й любов’ю, і мудрістю освітлюватимете все навколо себе. Діти Мої, як Матір, Я прошу вас: моліться, думайте, роздумуйте. Все, що відбувається з вами – красиве, болісне, радісне, святе, сприяє тому, щоб ви духовно зростали, щоб Мій Син зростав у вас. Діти Мої, віддайтеся Йому, вірте Йому, довіряйте Його любові, нехай Він веде вас. Нехай Євхаристія буде місцем, де ви наситите свої душі й потім будете поширювати любов та істину, свідчити про Мого Сина. Дякую вам”.
www.medjugorje.com.ua

Читайте також

Науки про Боже милосердя – о. Ігор Махніцький

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *