Home / Cтоит прочесть / Папирус с молитвой ко Пресвятой Богородице 250 г.н.э.

Папирус с молитвой ко Пресвятой Богородице 250 г.н.э.

Древнейшая на сегодняшний день рукопись (P 470), содержащая известную молитву к Пресвятой Богородице, была найдена египетскими археологами неподалеку от Александрии еще в 1917 году.
Изначально некоторые папирологи отнесли рукопись к 4-5 веку, возможно, потому, что они не предполагали, что христиане молились Богородице и в более ранее время. Возможно причина была в том, что термин Богородица (греч. Θεοτοκε) был официально утвержден только на III Вселенском Соборе, состоявшимся в Эфесе в 431 г.
Согласно последней оценке экспертов, коптский папирус датируется около 250 г. н.э. Если ранняя датировка верна, то Р 470 стал самым ранним рукописным свидетельством молитвы, которая уже должна была быть частью церковного богослужения, показывая, что прошения и молитвы к Богородице и святым обращались и в самые первые века христианства.
Ученые отмечают высокую точность церковного предания, сохранившего молитвы древности практически без особых изменений. Археологи подчеркивают, что находка проливает свет на многие детали литургической деятельности ранней церкви; также, она служит опровержением некоторым скептическим предположениям, ставящим под сомнение практику молитвы святым в первые века христианства, называемую многими критиками «более поздней традицией» и «нововведением».
Текст древнего манускрипта содержит полную версию известного молитвословия, и поныне использующегося в богослужебной жизни Церкви:
«Под Твою милость прибегаем,
Богородице Дево,
молений наших не презри в скорбех,
но от бед избави нас,
Едина чистая и благословенная».

Унциальный шрифт:

ΥΠΟ ΤΗΝ ΣΗΝ ΕΥΣΠΛΑΓΧΝΙΑΝ

ΚΑΤΑΦΕΥΓΟΜΕΝ ΘΕΟΤΟΚΕ.
ΤΑΣ ΗΜΩΝ ΙΚΕΣΙΑΣ ΜΗ ΠΑΡΙΔΗΣ ΕΝ ΠΕΡΙΣΤΑΣΕΙ,
ΑΛΛ’ ΕΚ ΚΙΝΔΥΝΩΝ ΛΥΤΡΩΣΑΙ ΗΜΑΣ,
ΜΟΝΗ ΑΓΝΗ, ΜΟΝΗ ΕΥΛΟΓΗΜΕΝΗ.

Папирус Р470:

ΥΠΟ ΤΗΝ CΗΝ
2 ΕΥCΠΛΑΓΧΝΙΑΝ
3 ΚΑΤΑΦΕΥΓΟΜΕΝ
4 ΘΕΟΤΟΚΕ ΤΑC ΗΜΩΝ
5 ΙΚΕCΙΑC ΜΗ ΠΑ
6 ΡΙΔΗC ΕM ΠΕΡΙCΤΑCΕΙ
7 ΑΛΛ’ ΕΚ ΚΙΝΔΥΝΟΥ
8 ΡΥCΑΙ ΗΜΑC
9 ΜΟΝΗ ΑΓΝΗ, ΜΟΝ
10 Η ΕΥΛΟΓΗΜΕΝΗ

Перевод папируса на английский язык:

1 Beneath your

2 compassion
3 we take refuge
4 Theotokos Our
5 petitions do not de-
6 spise in time of trouble
7 but from danger
8 rescue us
9 Only Holy On-
10 ly Blessed
Download PDF

Послание Богородицы, Царицы мира, от 2 февраля 2018 года


«Дорогие дети! Вы, кого любит Мой Сын, вы, кого Я люблю неизмеримой Материнской любовью, не позволяйте, чтобы эгоизм, себялюбие владели миром.Не позволяйте, чтобы любовь и добро были сокрыты. Вы, возлюбленные, познавшие любовь Моего Сына, помните, что быть любимым означает любить. Дети Мои, имейте веру. Когда у вас есть вера, вы счастливы и распространяете мир, ваша душа трепещет от радости. В такой душе обитает Мой Сын. Когда вы отдаете себя за веру, за любовь, когда совершаете добро ближним, Мой Сын улыбается в вашей душе. Апостолы Моей любви, Я как Мама обращаюсь к вам, Я собираю вас около Себя и хочу вести путем любви и веры. Путем, который ведет к Свету мира. Я здесь ради любви, ради веры, так как хочу Материнским благословением дать вам надежду и силу на вашем пути, потому что путь, который ведет к Моему Сыну, нелегок. Он полон отречения, отдачи, жертвы, прощения и большой, большой любви, но этот путь ведёт к миру и счастью. Дети Мои, не верьте ложным голосам, которые говорят о ложных вещах, ложном сиянии. Дети Мои, вернитесь к Писанию. Я смотрю на вас с неизмеримой любовью, и являюсь вам по великой Божьей милости. Дети Мои, идите со Мной. Пусть ваша душа трепещет от радости. Спасибо вам!»http://svetlomariino.com
www.medjugorje.ru

Check Also

Дневник исцеления. Быть беременной миром, находясь в утробе Бога

Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов. …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *